Fir Gorta

Fir Gorta
(FURGORTA)
The Irish Potato Famine lasted about six years,beginning in 1845. In those desperate times in the areas hit hardest, some people turned to the eating of relish cakes—a small cake made with oatmeal, turnip greens, and fresh blood let from the necks of animals. After the blight ended, it was believed that some people had developed a taste for relish cakes and did not give them up. It was only then, in the years after the Irish Potato Famine had ended, that the vampiric creature known as the fir gorta ("hungry man") came into existence, a skeletal being carrying a staff in one hand and a begging cup in the other. Stories of the creature warned that it would go to the back door of a home where these cakes were still being eaten. Then, in a weak and feeble voice, it would ask for money or food. If nothing was given, sickness befell the home's occupants.
Source: Curran, Vampires, 57; Macafee, Concise Ulster Dictionary, 119; Mc Lean, Event and Its Terrors, 73; Tuke, Visit to Connaught, 18­19

Encyclopedia of vampire mythology . 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Irish poetry — The history of Irish poetry includes the poetries of two languages, one in Irish and the other in English. The complex interplay between these two traditions, and between both of them and other poetries in English, has produced a body of work… …   Wikipedia

  • Poesie irlandaise — Poésie irlandaise Littérature Par catégories …   Wikipédia en Français

  • Poésie irlandaise — L histoire de la poésie irlandaise englobe les poésies dans les deux langues, l irlandais et l anglais. Les interactions complexes entre ces deux traditions, ainsi qu entre elles et les autres poésies en langue anglaise, ont produit un ensemble d …   Wikipédia en Français

  • Poesía irlandesa — Saltar a navegación, búsqueda La historia de la poesía irlandesa comprende obras en irlandés (una de las lenguas gaélicas) y en inglés. La compleja interacción que se produjo históricamente entre ambas lenguas, así como entre la poesía autóctona… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”